Мистер Блэк начищает ботинки, роняет щётку.
Оставляет записку для спящей жены Мари,
По карманам – бумажник и паспорт, ключи и чётки.
Запирая все восемь замков на входной двери,
Он уходит копаться в делах на дрянной работе.
До обеда спокойно и тихо, потом завал.
От грядущих сомнительных планов его колотит –
Нервно дергает воротничок, мол, в обхвате мал.
Ровно в шесть идеальный порядок: дела по папкам.
Мистер Блэк покидает пошарпанный кабинет.
Два часа не включает он фар, колесит вдоль парка,
Полосует покрышками мокрый, ноябрьский снег.
У кустов глушит двигатель и не спеша выходит
Он, как в сумраке тень, настигает. Удар. Обмяк.
Кровью вымазан плащ и теперь никуда не годен,
Но жена застирает. Пока пусть побудет так.
Мистер Блэк покупает вино, подъезжает к дому.
Как охотник добычу приносит к ногам Мари.
А она ему рада, любимому... Да любому.
Будет ужин и жертву съедят под бокал шабли.